ENالعربيةहिन्दीاردوTürkçe

DAŞTİSTAN · BUŞEHR · GÜNEY İRAN

Palmiyelerin Altında İki Yüzyıl.

Daştistan’ın palmiye bahçelerinden BAGHERI, hurma palmiyesinin iki belirgin yerel ifadesini uluslararası alıcılar için daha görünür kılar: Haj Bagheri Kharak ve Dashtestan Kabkab.

Biri meyve Rutab’a dönüşüp yumuşamadan önce taze, altın renkli ve sert halde yenir. Diğeri bölgemizin yetiştirme coğrafyasıyla güçlü biçimde özdeşleşmiş bir hurmadır.

PAZARLAMADAN ÖNCE MENŞEVAATTEN ÖNCE ÜRÜN

MENŞEİMİZ

Hurmadan Önce, Bir Yer Vardır.

Daştistan BAGHERI için bir fon değildir; başlangıçtır. Ticari şartnamelerden, ambalajdan ve varış limanlarından önce palmiyeler, sulama kanalları, bahçe yolları ve hurma yetiştiriciliğiyle birlikte şekillenmiş yerleşimler vardır.

BAGHERI hikâyesinin arkasındaki yerleri keşfedin.
DASHTESTAN · BUSHEHR · IRAN 29°N / 51°E
Palm landscape of Dashtestan

GENİŞ PEYZAJ

BAGHERI’nin arkasındaki geniş peyzaj.

Buşehr eyaletinde hurma yetiştirilen bir bölge ve hikâyemizin başladığı yer. Palmiye bahçeleri, tarımsal yerleşimler ve kuşaklar boyu aktarılan hurma bilgisi sunduğumuz ürünlerin bölgesel bağlamını oluşturur.

Bölgeyi Keşfet

HURMALARIMIZ

İki Hurma. İki Farklı Deneyim.

BAGHERI, bildiğimiz yer ve hurma kültürüyle bağlantılı iki ürünle başlar.

Haj Bagheri KharakTaze Sarı Hurma

Hurma Yumuşamadan Önce.

Birçok uluslararası tüketicinin “hurma” olarak tanıdığı meyveden önce de yenilebilir bir evre vardır. Daştistan’da taze sarı meyveyi Kharak olarak biliriz.

Meyve hâlâ sert ve altın renkliyken, Rutab’a dönüşüp yumuşamadan önce yenir. Haj Bagheri adı yerel olarak temiz bir ısırık ve taze dokuyla öne çıkan tatlı, gevrek bir Kharak ile ilişkilendirilir.

Bu, çoğu tüketicinin beklediği yumuşak hurma değildir. Ürünün kendisi bu farktır.

TAZE · SERT · ALTIN · MEVSİMLİK
Haj Bagheri Kharak ile Tanış

Dashtestan KabkabYarı Yumuşak Hurma

Yeriyle Tanımlanan Bir Hurma.

Kabkab küresel bir ürün kataloğuyla başlamaz. Yerle başlar. Güney İran’da Daştistan ve Tangestan, Kabkab’ın coğrafi kimliğiyle yakından bağlantılıdır.

Olgunlukta Kabkab daha koyu renk ve çeşide özgü dolgun karakter geliştirir. Ancak ticari bir alıcı için “Kabkab” kelimesi konuşmanın yalnızca başlangıcıdır.

Hasat. Sınıf. Boyut. Nem. Ambalaj. Depolama. Varış noktası. BAGHERI talebi buradan ele alır.

MENŞE · HASAT · SINIF · AMBALAJ
Dashtestan Kabkab’ı Keşfet
Palm grove in Dashtestan1980s? No. Today. Dashtestan.

MİRAS

Hurmaları Ticaret Yoluyla Keşfetmedim.

Onlarla büyüdüm.

Daştistan’ın Borazjan kentinde büyüdüm. Burada hurma sezonu bir ürün lansmanı değildir; insanlar gelmeden önce o dönemin yaklaştığını bilir.

Palmiyeler yolların, suyun, sıcağın ve yerin hafızasının bir parçasıdır. Ailemin hurma yetiştiriciliğiyle bağı yaklaşık iki yüzyıl geriye uzanır.

Bu tarih BAGHERI’yi bir gecede küresel ihracatçı yapmaz. Bize başlamak için daha önemli bir şey verir: bölgemizi dürüstçe temsil etme sorumluluğu.

BAGHERI, Daştistan hurmalarını uluslararası alıcılarla daha açık ürün sunumu, modern iletişim ve ciddi ticari görüşmeler yoluyla buluşturmak için kuruldu. Bildiğimiz topraklardan başlıyoruz. Palmiyelerin altında.

Hassan BagheriBorazjan · Dashtestan

HURMALARIN ARDINDAKİ TOPRAK

Su. Yollar. Palmiyeler.

Hurma palmiyesi çevresindeki peyzajdan ayrı değildir. Daştistan’da bahçeler, sulama kanalları, tarla yolları ve yerleşimler yan yana bulunur. Bunlar Orta Doğu atmosferi yaratmak için seçilmiş stok fotoğraflar değildir. Bunlar BAGHERI’nin arkasındaki gerçek manzaralardır.

Irrigation canal through palm groves
AabpakhshBahçelerin arasından geçen su.
Aerial view of palm groves
DashtestanPeyzaja yayılan palmiyeler.
Road and water channel through palm groves
Bahçe YollarıBahçeler ve hasat arasındaki yollar.
Under the palms
Palmiyelerin AltındaBahçenin insani ölçeği.
Water reflecting palm trees
Su ve YansımaPeyzaja yazılmış sulama.
Wide palm landscape around Borazjan and Dashtestan
Borazjan ve ÇevresiBAGHERI hikâyesinin başladığı yer.

TİCARİ YAKLAŞIMIMIZ

Bahçeden Ticarete

BAGHERI tek bir ilke etrafında kuruluyor: daha iyi ticari görüşme daha açık bilgiyle başlar.

01

Önce Menşe

Gerçekten bildiğimiz hurmalar ve yetiştirme coğrafyalarıyla başlarız. Menşe, ürünün sonradan eklenen dekoru değildir.

02

Şartname Önemlidir

Çeşit adı tam bir ticari şartname değildir. Hasat, sınıf, boyut, durum, ambalaj ve varış noktası önemlidir.

03

Alıcı Odaklı Tedarik

Alıcının gereksinimiyle başlar, tedarik görüşmesini oradan ilerletiriz. Önce ürün. Sonra gerçek bulunabilirlik. Teklif en son.

04

Özel Marka Koordinasyonu

Ambalaj ve etiket görüşmeleri varış pazarı, alıcı profili ve ithalatçı gereksinimleriyle başlamalıdır; pazardan bağımsız tasarlanmış bir kutuyla değil.

AÇIK GEREKSİNİM → ÜRÜN GÖRÜŞMESİ → TEDARİK → TİCARİ TEKLİF

PAZAR ODAĞI

İlk Olarak Nereye Bakıyoruz.

İlk uluslararası görüşmelerimiz, İran hurma ticaretinde zaten aktif olan pazarlara ve Kharak ile Kabkab için anlamlı alıcı profillerine odaklanıyor.

IN

Hindistan

İthalatçılar · Kuru meyve toptancıları · Toplu hurma alıcıları

PK

Pakistan

Bölgesel hurma ticareti · Toptan alıcılar · Ürüne özel talepler

TR

Türkiye

İthalat ve dağıtım görüşmeleri · Bölgesel alıcılar

GCC

Körfez Pazarları

İthalatçılar · Gıda distribütörleri · Özel marka görüşmeleri

Pazar odağı BAGHERI’nin alıcı geliştirme önceliklerini gösterir; listelenen her pazarda kurulmuş dağıtım ağı iddiası değildir.

TİCARİ TALEP

Gereksinimle Başlayın.

Ciddi bir ticari görüşme doğru sorularla başlar. Aradığınız ürünü, tahmini miktarı, ambalaj tercihini ve varış noktasını bize anlatın. Bu bilgiyi gerçek bir tedarik ve ticaret görüşmesi başlatmak için kullanacağız.

trade@bagheridates.comBAGHERI · DASHTESTAN · BUSHEHR

Ciddi bir teklif açık bir gereksinimle başlar.